ПравопиÑни грешки
Отдавна Ñе ÐºÐ°Ð½Ñ Ð´Ð° Ñе запиÑвам глупоÑтите които бълвам (или които чувам), много от които Ñа плод не на на кой-знай каква оригиналноÑÑ‚ и духовитоÑÑ‚, а на обикновенни правопиÑни грешки. Ето и първите нÑколко за които Ñе Ñещам в момента, като Ñе надÑвам да Ð´Ð¾Ð¿ÑŠÐ»Ð½Ñ ÑпиÑъка:
- Advanced Serach: Би трÑбвало да е „Advanced Search“, но колегата индиец го е „оÑрал“… познайте поÑле как обеÑнÑвах как Ñе превежда тове на английÑки: heavy duty shit maker, crap factory, experienced shitter и Ñ‚.н. :)
- Mr.Asnika: Ðе Ñъм е предполагал, че има и такъв вариант, докато не видÑÑ… по ICQ-то „Are you Mr. Asnika ?“ … не че Mrasnika е много коректно като транÑÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ кактое Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½, но вÑе пак Ñе изумих тогава
- Heavy Mental: трÑбваше да е „Heavy Metal„, ама знаете как е .. Ñлед много работа Ñе откача ;)
- I go tit: Опитвайки Ñе да напиша „I got it“ отÑтанциÑта на един колега в бързината размеÑтих „шпациите“ и Ñе получи този „биÑер“. ГолÑм ÑмÑÑ… падна, както и обеÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ „Ðма не бÑÑ… аз, KT беше“ ;)
- Прожаби: Това е Ñупер Ñвежо от преди нÑколко минути – в пързината „Продажби“ Ñе превърнаха в „Прожаби“ ;)
Вие знаете ли други ?
като Ñме на темата…. имаш лека Ñинтактична грешчица в две думи по-горе – „обÑÑнÑвам“
Comment by недко — ноември 20 @ 10:55
„пързината“ :)
Comment by Георги ПепелÑнков — ноември 23 @ 01:24
[…] и Ñ‚.н. ВеÑели Ñлучки има много. За нÑкои като ъдванÑÑ‚ Ñерач вече Ñъм […]
Pingback by Mrasnika’s Lair » ЛекÑикон за програмиÑти — октомври 1 @ 07:29